Servicio de Traducción y Corrección

El Servicio de Traducción y Corrección de la Mancomunidad de Sakana lo pueden utilizar los ayuntamientos y mancomunidades, establecimientos comerciales, empresas y asociaciones de Sakana. No se admiten traducciones a particulares.

Las traducciones y correcciones se pueden pedir durante todo el año.

El plazo para de ejecución la traducción o corrección dependerá del volumen de trabajo del Servicio de Traducción y Corrección y de las prioridades establecidas.

Es un servicio gratuito.

Los textos se traducirán del euskera al castellano o del castellano al euskera.

Deberán ser textos de exposición pública.

El ámbito de acción de las actividades de las que versen los textos derá ser Sakana.

No se traducirán/corregirán textos para publicar en el Boletín Oficial de Navarra.

No se traducirán/ corregirán ni convocatorias ni actas de reuniones (a no ser que sean actas de plenos).

Como máximo se traducirán documentos de 5 páginas (5 páginas = 9.000 caracteres = 150 líneas).

Las peticiones se pueden hacer por teléfono, fax o correo electrónico:

Mancomunidad de Sakana
Uriz 32
31830 Lakuntza
Teléfonos:  608 007802 //  948 464840
Fax: 948 464853
Correo electrónico: itzulpenak@sakana-mank.eus

La persona responsable del Servicio de Euskera, en casos excepcionales y en aquellos casos que no se recogen en estas normas, podrá tomar la decisión pertinente.

Añadir a las redes sociales.